[nouvelle anotation dans les annonces] besoin d'un traducteur ...

Merci pour la V 3.0.15

Par contre, mettre les références des investigations est une parfaite idée … Mais , je me casse encore les dents sur quelques abréviations …

BM-xxxx => OK , cela est bien un ticket du JIRA de la forge

mais que veut dire :

EDEN-xxxx
IGPP-xxxx
MDSO-xxxx
TLIB-xxxx
ELANZ-xxxx
GLAG-xxxx
COAX-xxxx

Par avance, merci pour ces informations (non urgente, rassurez-vous)

Crdt
Poustiquet

Bonjour,
les TLIB-xxxx, COAX-xxxx, … sont des références aux tickets ouvert par nos partenaires ou clients qui ne sont pas publics: contexte et informations spécifiques au client et projet.

Merci pour ta réponse

Impeccable (pour ceux qui veulent suivre ainsi les demandes et évolutions)

On voit ainsi que le produit vit parfaitement par rapport à des demandes d’utilisateurs (… afin d’adapter le produit au besoin du terrain …) :wink: